Quarta-feira! Marknadsdag i Cascais!

På onsdagar är det dia de feira, marknadsdag, i Cascais. Marknad heter alltså feira på portugisiska, lite som fair på engelska.  Namnen på veckodagarna, som heter segunda-feira (måndag/andra-feira) terça-feira (tisdag/tredje-feira), quarta-feira (precis! onsdag/fjärde-feira), quinta-fieira (torsdag då ju/femte feiran) och sexta-feira (jadå!fredag/sjätte feiran) har inget med marknadsfeira att göra vilket man ju lätt kunde tro. Jag trodde först att man döpt veckodagarna efter marknadsdagarna då det, förr i tiden i alla fall tänkte jag, var marknadsdag här och där olika dagar i veckan, men så är det tydligen inte. Vart den första feiran tog vägen vet jag inte men portugisiskans veckodagar har tydligen fått sina namn efter påskveckan, Semana Santa. Lördag och söndag heter sábado och domingo som på spanska. Slut på språklektionen.

Quartas-feiras, när det är feira i Cascais är vi nästan aldrig där, då vi har språkkurs nästan alla andra -feiras i veckan, men igår föll det sig så att fröken Fátima hade satt in en extralektion och det var onsdag. Sverker hade lite ärenden men efter kursen möttes vi upp och gick och kollade in marknaden. Det är roligt att bara gå runt och titta, och lyssna på försäljarna som skriker ut sina priser. Verkligen skriker, för fulla lungor, rakt i örat på en om man råkar stå nära, CINCO EUROOOOS! DOIS EUROOS! på högsta volym.

Marknad cascais februari 2015 050

TRES EUROOOS! Bokstavligen högvis med konstiga kläder. Ibland kan man dock göra ett fynd. Jag tror jag gjort två hittills.

Belem, Cascais, augusti 2014 042Marknad cascais februari 2015 055Marknad cascais februari 2015 068

Marknad cascais februari 2015 061

En sådan praktisk städrock som så många av fruarna/tanterna har. Kanske något att satsa på om man vill smälta in..

Marknad cascais februari 2015 056

Sedan kan man välja vad man ska ha under..

Marknad cascais februari 2015 065

Marknad cascais februari 2015 066

Mycket päls! Här spanade vi efter Fridas fröken som är sjukskriven en månad. Enligt Frida ”älskar hon att klä sig i djurhudar!”, vad hon nu fått det i från!

Marknad cascais februari 2015 070

Väldigt mycket djurhudar!

kottfest  feb 2105 005

Var alla konstiga kläder kommer ifrån vet vi inte, men sedan packas de i säckar och fraktas bort och kommer tillbaka nästa quarta-feira.

Annat användbart!

Prydnadshelgon och …Ganesha?

Det är allmänt känt att försäljarna på marknaden i Cascais och alla andra liknande marknader samt även kringresande nöjesfält är ciganos, zigenare. I Sverige heter det ju numera inte zigenare utan romer, men när jag frågade fröken Fátima om ordet ciganos hade nedvärderande innebörd och om det fanns något annat ord i portugisiskan för romerna blev hon mig svaret skyldig, och det händer inte ofta. Det finns, sa hon, men det användes så sällan att hon inte kom på ordet. Nästa vecka hade hon kollat upp det och tydligen kan man också säga romani, men det användes inte, utan det folk säger är ciganos. Om det är nedvärderande eller inte beror på den som säger det och hur det sägs, enligt Fátima.

Jag är inte speciellt insatt i romernas situation, status och historia i Portugal, men det är alltså de som säljer på marknaderna, bland annat. Under en resa genom Alentejo förra våren blev jag i alla fall rejält förvånad när vi såg detta ekipage och flera liknande, och ett läger där flera ekipage stannat till och tvättade i en flod och hade hängt upp tvätt mellan vagnarna.

Mars-april 2014 059 Mars-april 2014 060

Trodde vi rest tillbaka i tiden där ett tag, men på vissa sätt på vissa håll står väl tiden still, medan allt annat omkring förändras.

Tillbaka till marknaden, där man förutom kläder också kan köpa ätbart.

Marknad cascais februari 2015 074

I ugnen bakom ostarna bakas pão com chouriço ( chorizobröd )

Marknad cascais februari 2015 076

Torkad frukt

Marknad cascais februari 2015 080

Helgrillad spädgris

Marknad cascais februari 2015 075 Marknad cascais februari 2015 087 Marknad cascais februari 2015 090

 

Bland snittblommorna hittade vi våra gula fyrverkeribuskar! Enligt försäljaren är det en sorts mimosa!

 

Marknad cascais februari 2015 085

Marknad cascais februari 2015 086

Boll-mimosa och rak mimosa

 

Inne i fiskhallen säljs fisk och skaldjur.

 

Marknad cascais februari 2015 101

Hello!

Hello!

Inne i fiskhallen säljs fisk och skaldjur

Nu hade vi hunnit bli hungriga, och hittade ett ställe i solen där vi åt fisksoppa till vacker utsikt. Annars äter vi väldigt sällan ute.

 

Marknad cascais februari 2015 111

Mörka moln över havet men sol på oss och soppan

Mörka moln över havet men sol på oss och soppan

På väg till bilen passerade vi parken där det hålls en liten ”antik”-feira på quarta-feira-onsdagen också.

 

Marknad cascais februari 2015 034 Marknad cascais februari 2015 038

Innan vi åkte hem hann vi faktiskt också med att gå på en visning. Alltid spännande! Vi liksom halkade in på den. Fint hus mitt i Cascais till ovanligt bra pris. Lite trist bakgård bara!

Marknad cascais februari 2015 048

Om vi köpte något? Ja faktiskt!

Ännu en ölöppnardelfin till samlingen!

Ännu en ölöppnardelfin till samlingen!

Kommentarer
  1. Pingback: Att få stanna – Bortugal

  2. Upptäckte nyss din blogg, gillar den mycket! Apropå romer i P-gal, så har en av våra portugisiska vänner bott med en romsk familj. Han hävdar att de är ett folk som heter/kallar sig Calaõ, vilket också är namnet på deras språk, som enligt honom INTE är samma som romani. Då både han och jag är språkvetare blev diskussionen rätt snårig – även pga att han tror att romer är från Rumänien -och jag har hittills inte hittat ngn info om calaõ genom googling. Jag kommer inte att ge upp 🙂 Min uppfattning om portugisernas attityd gentemot romer är att man på ett ganska chockerande sätt tycker det är helt ok att de ”får ha sin livsstil” och att de är en grupp som ”inte vill integreras”. Värt att notera är att alla portugiser jag umgås med är akademiker. För mig är det konstigt att de tycker att de respekterar folkgruppen genom att acceptera deras utanförskap. Det blir då svårt att diskutera t ex kvinnornas och därmed barnens förmodade situation.

    • Ungefär som med muslimerna i Sverige, Annicka, eller är det inte samma? Det är utan tvekan lite snårigt att diskutera kring detta, men väldigt intressant. Det finns helt klart ett vi och de mellan portugiser och vad de nu heter. Det är mycket kring det här som känns konstigt för svenskar, men kanske är vi konstigast med vårt rättvisetänk som ofta blir en snubbeltråd? Calaõ har jag aldrig hört, men Calão däremot betyder ju slang och se det betyder också jargong OCH zigenare, zigenarsrpråk 🙂 Där har vi det:https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/calaojargao/5465
      Och här en hel text på temat.
      https://comum.rcaap.pt/bitstream/10400.26/4786/4/Os%20gajos%20n%C3%A3o%20falam%20cal%C3%A3o%20-%20o%20que%20falam…%20ent%C3%A3o%20-%20p.%2061-68%20%28pdf%29.pdf
      ”Os gajos ( ord för romer) pratar inte calão, vad pratar de då?” Och slutsatsen, de portugisiska romerna (kallade ciganos i texten) pratar en sorts variant av portugisiska (calão/slang) med ord från romani. Urspråket lär ha hetat romano-kaló, så ordet calão är inlånat i portugisiskan från romani och används också för slang i allmänhet. I texten resoneras också kring integrering/assimilation vilket de (romerna) inte förmodas vilja ha. /Åsa

  3. Pingback: Bortugal | Lucka 21: När folktandvården inte kallar

  4. Hej
    På våra marknader i trakten finns det inte så mycket pälsar men här finns kanske inte riktigt lika mycket människor med pengar.
    Jag fick en annan förklaring om veckodagarnas namn av vår portugisisklärare.
    Första dagen är söndagen och då var det vanligtvis marknad. Lite av det som fanss kvar att sälja såldes på måndagen segunda feira. Sedan fick de andra veckodagarna hänga på terca quarta osv fram till sabado. Rätt eller fel vet jag inte.
    Åse thegoodliving.blogspot.pt

  5. Mycket att hitta på marknaderna! Här i Spanien har vi också sett en del romer på gamla vagnar efter hästar eller åsnor. Har också sett något litet slumkvarter som såg ganska tragiskt ut. Inte helt säker, men det såg ut som romska kvinnor med barn som satt utanför.

Lämna ett svar till Åsa Winald Avbryt svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *