Avslut

I början av oktober tog de sina första stapplande steg på svenska, bekantade sig med de exotiska bokstäverna Å, Ä och Ö och lärde sig säga Hej och Tjena. Igår sa vi hejdå efter hundratals timmars kämpande tillsammans med det svenska språket och dess regler och undantag, för att inte tala om uttalet. Det är förstås mest de som kämpat. Jag (och min cyklande kollega) har mest visat vägen och hejat på!

På tisdag flyttar de till Sverige för att bo och jobba i en stad inte långt från min hembygd. Med sig har de alla textböcker och övningsböcker vi tragglat oss igenom tillsammans och varsitt imponerande ordförråd.

 

Med sig har de också de varmaste kläderna de hade i sina garderober. Min kontakt i den norrländska staden lovar att snön ska vara borta tills de kommer fram på tisdag kväll men kan inte garantera att det inte blir några bakslag för våren som är på intåg lagom till mina portugisiska elevers ankomst. En del av dem har varken sett snö eller upplevt minusgrader tidigare. Bara en sådan sak! Och så allt annat som är nytt, och allt som de kommer att vara långt ifrån. Länge.

 

En bild från min kontakt på plats

 

En av de sista frågorna de ställde den där sista dagen var om det går att få tag i bacalhau där i Norrland, sådan som man äter i Portugal. Tyvärr är väl svaret ett ganska säkert nej. Utbudet av torkad torsk i svenska mataffärer är så vitt jag kan minnas närmast noll trots att den kommer från grannlandet Norge. Det mesta av den skickas nog till Portugal!

 

Bacalhau från Norge så som den brukar ligga travad på mataffärerna i Portugal.

 

Som avslutning hade vi ett knytkalas på campus, ett sorts svensk-portugisiskt smörgårdsbord blev det, med bland annat pataniscas de bacalhau. De svenska inslagen bestod av tunnbröd, mesost, Kalles kaviar, älgkorv, kallrökt lax, räksmörgås, påskmust och pepparkakor, Jag tror att pepparkakorna gick hem bäst, men de smakade i alla fall på allt.

 

Lite vemodigt och tomt känns det för mig att inse att vi inte kommer att ses på måndag och traggla ordföljd och adjektivböjningar som vi brukar, men tänk vad spännande för dem! Jag vet ju hur det känns att packa ihop allt man kan tänkas behöva för obestämd framtid i ett främmande land. Jag har gjort det flera gånger, men för dem är det första gången. Det är stort. Det är modigt. Det är spännande.

Ett avslut, en ny början.

Hejdå! Lycka till!

Mer om bacalhau här 

Mer om svenskakursen här, 

Comments
  1. Ingen ”rå”vara är väl mer transportvänlig än bacalhau! Koncentrerad, torr,. kan man ha i handbagaget, håller sig länge. Jag som delat bostad med exilportugiser vande mig vid att ha ett lager bacalhau i städskåpet.. Bitarna invirade i papper som man byter med jämna mellanrum när det blir fuktigt. Alltihop i en pappkartong så att det inte luktar i hela skåpet, men samtidigt inte blir för tätt.

    • Jag tyckte också de kunde ta med sig en posta, Annannan, men jag tror de hade rätt fullt i bagaget. Undrar om det inte slank med en ändå../Åsa

  2. Åsa.
    När det gäller att få tag på ”svenska” godsaker här i Portugal så kan jag berätta att jag har hittat flera saker på Aldi. Problemet med Aldi är att dom har veckokampanjer och då dyker det upp en del godsaker. Men dessa finns då alltså inte alltid i sortimentet. Jag har köpt remouladsås, RIKTIG ättika för att göra egna inläggningar av t.ex. rödbetor, knäckebröd, grov söt senap, sill, saltlakrits (tre sorter), inlagd stekt strömming och flera olika fiskkonserver med strömming och makrill. Inlagda rödbetor har dom förresten alltid i sortimentet. Så för oss så har detta betytt att Aldi hör till favoriterna när det gäller att hitta ”svenskt” här. Du kan kolla in veckobladet på: aldi.pt.

    • Saltlakrits och ättika är helt klart intressant. Urmas! Om jag hittar ättika kan jag sylta trattkantareller nästa gång det är säsong. Aldi, alltså. Jag vet var det ligger. /Åsa

  3. Jag handlat bacalhau Bergens saluhall för sisådär 10 år sedan. kostade som +oxfile!
    Lyckades inte helt med tillagningen, fint material men sämre kock!

    • Jag misslyckades också med bacalhau, Aake. Fast jag följde anvisningarna noga. Jag tror man måste vara en riktigt portugisisk husmor…/Åsa

  4. Åsa!
    Jag kan tipsa dig om att det finns att köpa mycket god inlagd gurka (typ delikatessgurka) på Aldi till ett mycket bra pris. Stor glasburk kostar bara ca. 2€. Lidl har också gurka men bara i små glasburkar och då betydligt dyrare.

  5. Här i Eskilstuna går det att beställa bacalhau i fiskbilen som står utanför ”Stora Coop” (som det heter numera)! Visserligen kommer den i uppblött form, inte torkad, och den är inte direkt billig (fast jag är snål av mig så fel person att bedöma), men det går! Sen säger jag som de andra, vilken start de får ned språket! Ska du ha andra kurser nu eller vad händer?

    • Jaså går det att beställa bacalhau vid fiskbilen i Eskilstuna! Det var värst!! Fisk är ävl överhuvudtaget ganska dyrt i Sverige? Och ja, med svenskan har de jobbat som djur och sugit i sig som svampar! Jag har andra kurser som rullar och sanrt börjar en ny intensivkurs! Kul! /Åsa

  6. En sådan grund skulle jag önska att det vore möjligt för alla att få inför flytten till ett främmande land. De första stapplande stegen på okänd mark blir säkert stadigare med denna kunskap i kappsäcken.

  7. Vilken fantastisk start du givit dem:-). Med din hjälp kommer de betydligt snabbare in i det komplicerade svenska samhället. Själv väntar jag med viss frustration på första portugisiska språkkursen som nu är framflyttad till 19 april. Hoppas dina vänner hittar substitut för bacalhau i sitt nya hemland, men för oss nordbor verkar ju det inte så svårt!!!

    • Det är de som jobbat hårt och varit motiverade och kämpat Annica! Jag tar inte åt mig ett uns av förtjänsten! Det är också tacksamt att det finns så mycket bra material att tillgå för undervisningen i svenska skom andraspråk.
      All den svenska maten på knytisen kom från det stora möbelvaruhuset, men det är inte så att vi brukar åka dit och proviantera. Det var bara för detta speciella tillfällen. Och andra speciella tillfällen ibland. Rätt praktiskt att det finns sådana här gånger!
      Lycka till med portugisiskakursen! /Åsa

      • Var inte så blygsam! Du har med största säkerhet hjälpt de till Sverige nyanlända portugiserna till en osedvanligt bra start! Vi som gjort motsatt resa skulle blivit fullständigt överväldigade om vi fått med oss allt det du har beskrivit av det nya landets språk och kultur.
        Tack, kursen i portugisiska lär nog inte vara livets enklaste kurs och ha ha, vem längtar till den svenska maten från det stora möbelvaruhuset???

        • Ja det var inte mycket portugisiska jag kunde när vi damp ned här, men så skulle jag ju inte heller rakt in i arbetslivet. Då krävs det ju en hel del språk. Det har tagit mig rätt lång tid att känna mig ganska hemma med språket här, och fortfarande gör jag en massa fel och bryter, men jag klarar mig.
          Jag brukar aldrig längta efter svensk mat men gud vad gott det var med saltgurka och lingonsylt till köttbullarna efter senaste besöket på det stora möbelvaruhuset. Och påskmusten smakade nostalgi. Nu är jag ju inte så nostalgiskt lagd av mig, men det var fascinerande hur mycket minnen en smak kunde innehålla! /Åsa

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *